Скарлет Йохансон разкри как София Копола я е убедила да носи бельо в „Изгубени в превода“
актьор Скарлет Йохансон направи доста голямо впечатление в Изгубени в превода заедно с Бил Мъри. Ролята изискваше от нея да се рови дълбоко в най-дълбоките емоции на героя, но режисьорката София Копола също я помоли от време на време да я носи бельо на камерата . Йохансон си спомни как Копола я е убедил да носи конкретен чифт бельо за Изгубени в превода .
Флойд Мейуедър има жена
Скарлет Йохансон изигра Шарлот в „Изгубени в превода“

Изгубени в превода вижда Мъри и Йохансон с участието на главните роли, които в крайна сметка намират нещо специално един в друг в Токио, Япония, което им липсваше. Той играе ролята на Боб Харис, американски актьор, преживяващ криза на средната възраст. Междувременно тя играе Шарлот, млада жена, която все още намира своето място в света.
Мъри спечели номинация за Оскар за най-добър актьор, но загуби златната статуетка от Шон Пен за изпълнението си в Мистичната река . Йохансон обаче не спечели номинация за изпълнението си в Изгубени в превода , който продължава да печели похвали от критиката.
Режисьорката на „Изгубени в превода“ София Копола убеди Скарлет Йохансон да носи бельо по време на снимките
В интервю с Ребека Мъри сподели на На живо , Йохансон разказа за някои от по-интимните моменти в Изгубени в превода . Веднъж Копола каза на пресата, че актьорът е „добър спортист“ относно носенето на бельо по време на снимките. Йохансон обясни как режисьорът я е накарал да се чувства комфортно.
„Ядох толкова много Udon, просто си помислих: „О, Боже мой, няма да изглеждам прилично с това бельо“, каза Йохансон. „Наистина не исках да нося това бельо, защото бях толкова подута от яденето на целия този Udon през цялото време. Тя каза: „Знаеш ли, би било хубаво, ако можеш да носиш това бельо“, защото това беше написано в сценария.
Йохансон продължи: „И тя каза: „Но разбирам, ако се чувстваш неудобно.“ Тя каза: „Защо не пробвам тези за теб?“ Можете да видите как изглеждат. Просто вижте как изглеждат и ако не искате да го правите, тогава, разбира се, не е нужно.“ Казах си: „Добре, това е доста добра сделка.“ И разбира се, София е хилава и слаба, [с] много елегантно тяло и затова изглеждаше фантастично по бельо. Така тя ме накара да ги нося.
Актьорът играе герой, по-възрастен от нея по това време
Мъри посочи, че Йохансон играе герой с пет години по-възрастен от нея Изгубени в превода , така че тя искаше да научи нейния опит с това. Това не я притесняваше много, но имаше специфичен елемент на подготовка, който тя вложи в представянето си.
„Предполагам, че всъщност не съм мислила за това толкова много“, каза Йохансон за възрастта си в Изгубени в превода . „Единственият път, когато наистина осъзнавах това, беше, когато се обличах моята сватбена халка . Освен това, мислите за това и това е като „Пет години тук, пет години там. Не е голяма работа.''
Йохансон продължи: „Единствената подготовка, която наистина направих, беше с Джовани [Рибизи]. Направихме два дни репетиции, за да можете да усетите някакъв брак между нас, за да не се срещаме за първи път и да си казваме „Хайде да си лягаме сега“ и подобни неща . [За да уловя също] този вид динамика, която идва с брака, когато обичаш човека и по това време си на различни места.“
СВЪРЗАНИ: Скарлет Йохансон разкрива защо би предпочела филмите й да се „провалят“, отколкото да са „млади“
какво е пълното име на John Cena