Актьори с най-лошите акценти във филмите, които някога ще чуете
Актьорите трябва да спечелят публиката и да ги накарат да повярват на това, което казват. Но тази работа е много по-трудна, ако има нещо за тяхното представяне . Акцентите често препъват дори най-добрите актьори, защото е необходима много практика, за да излезете от естествения си акцент.
Мнозина се обръщат към диалектни треньори и се опитват да се впишат в културата, за да приемат правдоподобен акцент. Очевидно някои са имали по-малко практика и са изплъзвали и изваждали акцент през целия филм. Тогава имаше време, когато изпълнението беше толкова лошо, герой просто напълно промени акцентите в средата на франчайз.
И така, кои са най-лошите в историята на филмите? Ето 20-те най-лоши филмови акцента, които някога ще чуете.
20. Кейт Уинслет в Титаник

Кейт Уинслет като Роуз в Титаник | Paramount Pictures
Филмът несъмнено е един от най-популярните на актрисата. Освен това беше много успешен, като се превърна в един от най-номинираните филми на Оскарите и получи 11 златни статуи. Но дори Кейт Уинслет ще признае, че американският й акцент във филма е бил ужасен. Тя каза според Telegraph :
Дори моят американски акцент, не мога да го слушам. Ужасно е. Дано сега е много по-добре. Звучи ужасно самодоволно, но актьорите са склонни да бъдат много самокритични. Трудно гледам някое от представленията си, но гледам Титаник Бях точно като „О, Боже, искам да го направя отново.“
Тя беше разочарована не само от акцента. Всъщност тя не харесва нищо в представянето си. „Всяка една сцена“, продължи Уинслет, „Аз съм като„ Наистина, наистина? Направихте го така? О, Боже. “Но актрисата продължи да прави страхотни изпълнения, следователно тя беше номинирана за четири Оскара и спечели един след Титаник.
Следващия: Тази актриса в началото играеше емблематичен персонаж с лош акцент.
19. Кари Фишър в Междузвездни войни

Кари Фишър като принцеса Лея в S катранени войни: Нова надежда | Лукасфилм
Принцеса Лея е един от най-емблематичните женски образи в киното, но изпълнението на Кари Фишър не беше напълно перфектно и тя дори го призна. В някои сцени принцеса Лея звучи категорично британско в първия филм и актрисата разкри защо. Тя каза, че за начало думите не изглеждат като английски.
' Имах британски акцент “, Каза тя пред Daily News. „Кой би могъл да каже тези редове? ‘Мислех, че разпознах неприятната ти воня, когато ме качиха на борда.’ Какво? Кажете това като американец и ще ви платя. '
Следващия: Този актьор трябваше да постави африкански акцент, който да го осмива от някои.
18. Леонардо Ди Каприо в Кървав диамант

Леонардо Ди Каприо в Кървав диамант | Bedford Falls Productions
Характерът на актьора имаше южноафрикански акцент поради прекарването на много време в страната. Леонардо Ди Каприо каза, че е работил с треньор по акценти и слушаше за много хора говорят, но той все още беше неубедителен. Това е така, защото понякога той би се изплъзнал по-скоро на западноиндийски акцент.
Следващия: Тази филмова звезда е участвала в много романтични роли, но тази може да е най-лошата й.
17. Джулия Робъртс в Мери Райли

Джулия Робъртс в Мери Райли | TriStar Pictures
Филмовата звезда се опита да изиграе ирландска прислужница, която се влюбва в д-р Джекил. Със сигурност това беше различен тип романтична роля за американската актриса, но тя не успя да я изпълни поради ужасния си ирландски акцент. Едва ли е единственият актьор, който е препънат от ирландски акцент.
Следващия: Този актьор се извини на цяла държава за акцента си.
16. Джерард Бътлър в P.S. Обичам те

Джерард Бътлър в P.S. Обичам те | Alcon Entertainment
Актьорът изигра съпруг, който почина, но остави 10 съобщения за жена си. Неговият герой също има ирландски акцент, но беше толкова зле, Джерард Бътлър се извини за това.
' Бих искал да се извиня на нацията в Ирландия, че напълно е злоупотребила с акцента ви “, каза той на Пол Бърн. „Осъзнавам, че това е много по-красив език и акцент от това, което дадох. Но аз се опитах най-добре. Накарах те да изглеждаш като забавни хора. ”
Следващия: По-късно тази актриса беше омърсена от британски водещ късно вечер заради английския си акцент.
15. Ан Хатауей в Един ден

Ан Хатауей в Един ден | Филми с произволни къщи
В този филм актрисата изигра жена, която се среща с мъж всяка година в един и същи ден. Американската актриса има британски акцент за ролята и не се получи добре.
Джеймс Кордън й се подигра На Късното късно шоу в рап битка, казвайки „Това не е само за мен, а и за цялото Великобритания, ядосан от вашия ужасен британски акцент във филма Един ден . '
Следващия: Този актьор сбърка английски акцент, въпреки че работи с английски актьори.
колко плащат skylar diggins
14. Дик Ван Дайк в Мери Попинз

Дик Ван Дайк в ролята на Бърт Мери Попинз | Уолт Дисни Продукции
Мнозина обичат филма за детството, но звездата получава отрицателни отзиви от години заради акцента си в кокни. „Хората във Великобритания обичат остри ме за акцента ми , Никога няма да го преживея ”, каза Дик Ван Дайк, докато приемаше награда за цял живот. „Те питат от коя част на Англия трябваше да бъда и аз казвам, че това беше малко шир на север, където повечето хора бяха от Охайо.“
Но той също споделя част от вината с останалата част от актьорския състав. „Работих с цял английски актьорски състав и никой не каза нито дума, нито Джули [Андрюс], никой не каза, че трябва да работя по него, така че си помислих, че съм добре“, продължи той.
Следващия: Този актьор странно неправилно произнася думи с акцента си.
13. Киану Рийвс в Bram Stoker’s Dracula

Киану Рийвс влезе Bram Stoker’s Dracula | Американски Zoetrope
Филмът на ужасите разказва история за Дракула, който отива в Англия и съблазнява годеница на мъж. Този ангажиран мъж е изигран от Киану Рийвс, който се опитва да постави английски акцент, но не е правдоподобен за секунда.
Произношението му на „Будапеща“ е един от най-запомнящите се обидни моменти от филма.
Следващия: Всички останаха да се чудят защо този актьор прави различен акцент от всички останали във филма.
12. Брад Пит в Троя

Брад Пит влезе Троя | Warner Bros.
Филмовата звезда играе Ахил в Троя адаптация . Повечето от актьорския състав се снимат за английски акценти, но Брад Пит звучи съвсем различно. Това може да се дължи на факта, че другите герои са гърци, докато Ахил има различно място на произход.
Но изборът за акцент на актьора във филма все още беше под въпрос и остави много хора да си чешат главите.
Следващия: Този актьор едва направи акцент и на режисьора му не му пука.
11. Харисън Форд в К-19: Създателят на вдовици

Харисън Форд в К-19: Създателят на вдовици | Интермедийни филми
Филмовата звезда изигра руски капитан на подводница, но вероятно не бихте могли да разберете по неговия акцент. Това не е убедително изобщо и проблемът може да се дължи на начина, по който режисьорът Катирн Бигелоу гледа на точността на акцентите.
„Ако беше напълно автентично, те щяха да говорят руски “, Каза тя пред Zap2it.com.
къде Бил Беличик отиде в колеж
Следващия: Тази актриса направи съвсем различен акцент от това, което трябваше да направи.
10. Анджелина Джоли в Александър

Анджелина Джоли в ролята на кралица Олимпия в Александър | Интермедийни филми
Анджелина Джоли играе Олимпия, която е грък Александър. Но вместо да направи гръцки акцент, тя някак си попадна на руски акцент. Но това не беше единственото нещо, което не беше наред с филма.
Колин Фарел също се подигра с акцента си, че е използвал ролята на Александър. - И може би не трябваше да има ирландски акцент . Четох само от 7000 рецензии ”, пошегува се Фарел за многото грешки във филма Шоуто на Греъм Нортън .
Следващия: По-късно този актьор каза, че тази роля е смущаваща, вероятно заради акцента му.
9. Дон Чийдъл в Ocean’s Eleven

Дон Чийдъл Ocean’s Eleven | Village Roadshow Pictures
Актьорът има акцент в този филм и той просто не се измерва. Дон Чийдъл също не се гордее точно с представянето си.
„О, срамно е за да получавам пари, за да направя този филм “, каза той, според Guardian. Поне той получи още един изстрел в бъдещите продължения.
Следващия: Този актьор направи ужасен южен акцент като тексаски футболист.
8. Джеймс Ван Дер Бийк в Блус на Varsity

Джеймс Ван Дер Бийк в Блус на Varsity | Paramount Pictures
В ранните дни на Доусън Крийк, актьорът беше видян да играе резервен куотърбек, който най-накрая има шанс да поведе отбора си в Тексас Блус на Varsity. Това, разбира се, означаваше, че се нуждае от тексаски акцент, но акцентът му влиза в територията на карикатурата.
По-късно беше разкрито, че Джеймс Ван Дер Бийк написал редовете си фонетично в сценария си, но не помогна.
Следващия: Тази филмова звезда също не можеше да изрази убедителен ирландски акцент.
7. Том Круз в Далеч и далеч

Том Круз в Далеч и далеч | Представете си Entertainment
Никол Кидман и Том Круз се опитват да поставят ирландски акценти за драмата. Круизът излиза много по-лош и направо карикатурен. Актьорът се опита да се разтегне, но може би е по-добре да се придържа към американските екшън роли.
Следващия: Този режисьор имаше ужасен акцент за своята камея.
6. Куентин Тарантино в Django Unchained

Куентин Тарантино в Django Unchained | A Band Apart
Има много хора, които обичат писането и режисурата на Куентин Тарантино. Но мнозина могат без неговите камеи. Е, един от най-лошите му трябва да бъде Django Unchained, защото прави изстрел с австралийски акцент. Не е страхотно, но за щастие не продължава дълго.
Следващия: Този заместващ актьор имаше ужасен южен акцент в този популярен филм.
5. Николас Кейдж в С въздух

Николас Кейдж в С въздух | Снимки на Touchstone
Този екшън филм е забавно лош, от странните герои до лудия сюжет. Но разбира се, бижуто на филма е непоколебимият Николас Кейдж, който разтърсва най-лудата прическа.
Това, което завършва всичко, е южният му акцент, който звучи по-скоро като ужасен стереотип, отколкото от истински регион.
Следващия: Този акцент беше толкова лош, че беше споменат в друг филм!
4. Кевин Костнър в Робин Худ: Принцът на крадците

Кевин Костнър в Робин Худ: Принцът на крадците | Морган Крийк
Английският акцент на актьора понякога напълно изчезва в този филм. Това е така, защото според Entertainment Weekly режисьорът Кевин Рейнолдс му е казал да остави акцента е ухо, че ще отвлича вниманието на публиката .
По-късно ще бъде подиграван Робин Худ: Мъже в чорапогащи когато Робин Худ, изигран от Кари Елвес, казва, „за разлика от някои други Робин Худс, аз мога да говоря с английски акцент“.
Следващия: Не можехте да предположите какъв трябва да бъде този акцент, ако опитате.
3. Габури Сидибе в Обир на кула

Габури Сидибе в Обир на кула | Представете си Entertainment
Добре, че този филм беше комедия. Тук номинираният за Оскар пое задачата да изиграе прислужница от Ямайка. Акцентът, който прави Габури Сидибе, обаче е навсякъде. Но това работи в нейна полза, ако се смеете колко е нелепо всичко с лошия акцент.
Следващия: Всичко в тази роля е нелепо, включително акцентът.
2. Джон Войт в Анаконда

Джон Войт влезе Анаконда | Колумбия Снимки
В приключенския филм филмов екип се опитва да хване най-смъртоносната змия, а Джон Войт играе човек, който знае всичко за него и има парагвайски акцент. Това наистина е изненадващо представяне по най-лошата причина.
Проблемът вероятно започва с кастинга и писането. Но Войт не се измъква с акцента въпреки това.
Следващия: Този акцент беше толкова лош, че беше напълно променен в продълженията на този филм.
1. Хали Бери в Екс мен

Хали Бери като Буря | 20-ти век Фокс
В първия Екс мен филм, Бурята има акцент, който вероятно се основава на кенийски акцент. Но беше толкова лошо, че те изрязаха акцента изцяло в следващите продължения.
Сега франчайзът преработи ролята, като Александра Шип е младата Буря и тя отново има акцент.
Следвайте Никол Уивър в Twitter @nikkibernice .
Прочетете още: 25-те най-лоши актьори на всички времена
Разгледайте Мамят лист във Фейсбук!